字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第四十六章 往何处去 (第2/2页)
; 我说的不是所有行动,而即使是指所有行动,那也是指: 也曾赐予你们分辨善恶的明灯和自由意志; 倘若在与上天的最初战斗中, 自由意志遇到困难重重, 随后则必获全胜,只要能善自加强养分。 你们虽享有自由, 却总要屈服于更美好的自然和更伟大的力量, 那力量和自然在你们身上创造出头脑, 而上天则无法对它施展影响。 因此,若说是当今世人走上歧途, 原因正在于你们,要从你们身上来找寻; 我现在就将向你据实说明。 从他手中造出的灵魂, 在成型之前就受到他的爱怜, 这灵魂像孩童一样,时哭时笑,烂漫天真, 这个如此单纯的灵魂一无所知, 只知为快乐因素所驱使, 一心一意地追求令他愉快的事, 最初,他尝到微小幸福的味道, 随后就将错就错,跟在它的后面奔跑, 只要向导或马勒不掉转他的爱好。 因此,必须制订法律来约束人的行动; 必须有一位君王, 能至少从真正的城市中把塔楼辨清。 法律是存在的,但又有谁来行使? 一个人也没有,因为走在前头的牧羊人 可以反刍,但他的蹄子却并不分趾; 因此,世人看到自己的带头人 一心只想把他所贪图的财物攫为己有, 于是也便以此为食,不再他求。 你可以清楚地看出,这恶劣的行径 就是使世人犯罪的原因, 这原因并非来自你们身上被腐蚀的本性。 罗马曾把世道造就良好, 它通常有两个太阳,它们使世人看到 两条大道:一条是世俗之道,另一条是上帝之道。 其中一个已把另一个消灭;而宝剑 也与牧杖相连;用专横的手段 把一个与另一个拴在一起,必然乱作一团; 因为两个联在一处,相互就无所畏惧: 你若不信我的话语,你可以想一想麦穗, 任何草芥都可以从种子中识出。 在被阿迪切河和波河浸润的那带地方, 曾经常可以发现英勇之气和狭义之风, 而当时腓特烈尚未与人相争: 如今,任何人过去曾出于羞愧, 生怕与好人交谈或相遇, 都可以大放宽心,经过那里。 然后,还有三位老人,从他们身上, 可看出老一代对新一代的谴责, 而他们觉得,上帝迟迟不让他们过上更美好的生活: 这三位是库拉多·达·帕拉佐和好人盖拉尔多, 还有圭多·达·卡斯泰洛, 最好用法语称此人为单纯的伦巴底人。 你现在可以说,罗马教会 由于把两种权威集于一身, 就跌入泥坑,玷污了自己,也玷污了所负的职能。” 我说,“哦,我的马可,你说得真好; 我现在明白利未的子孙 何以未把产业继承。 但是,你举例提及的那一和究竟是哪个盖拉尔多? 他作为业已逝去的一代人的遗老, 体现为对野蛮的后代的谴责。” 他回答我说,‘要么是你的话令我误解,要么则是你试想让我多说; 因为你对我说的固然是托斯科语, 却似乎对那好人盖拉尔多从未听说过’。 我不知他有其他姓氏, 除非从他的女儿加娅那里摘出他的姓。 愿上帝与你们同在,因为我不再与你们同行。 你看那曙光透过烟雾, 已吐露鱼肚白,我必须使自己离开 ——天使就在那里,我须在他见到我之前就离去。” 说罢,他就转身回去,不想再听我言语。 ——《神曲·炼狱篇》
上一页
目录
下一章