字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
白雪皇后2 (第1/3页)
第五个故事小强盗女孩 他们坐着车子走过浓密的树林。不过车子光耀得像一个火把,把一些强盗的眼睛都弄得昏眩起来,他们再也忍耐不住了。 “那是金子!那是金子!”他们大声说。他们冲上前来,拦住那些马匹,打死那些骑手、车夫和仆人,最后把格尔达从车上拖下来。 “她长得很胖……她长得很美……她是吃胡桃核长大的!”老女强盗说。她的胡子长得又长又硬,她的蓬松的眉毛把眼睛都盖住了。 “她像一个肥胖的小羔羊!哪,好吃得很!” 于是她抽出一把明晃晃的刀子——刀子闪耀得怕人。 “哎哟!”老女人同时大叫了一声,因为她的亲生女儿爬在她的背上,把她的耳朵咬了一口;她是一个顽皮和野蛮的孩子,喜欢寻这种开心。“你这个捣蛋的孩子!”mama说,这样她就没有时间来杀掉格尔达了。 “我要她跟我一道玩耍!”小强盗女孩说。“她得把她的暖手筒和美丽的衣服给我,和我在上一道睡!” 于是这孩子又咬了她一口,弄得老女强盗又跳起来,打着旋转;别的强盗都笑起来,同时说:“瞧,她和她的小鬼跳得多好!” “我要坐进那个车子里去!”小强盗女孩说。 她要怎样就怎样,因为她是一个很放肆和固执的孩子。她和格尔达坐在车子里,在树桩和荆棘上面驰过去,一直跑到森林里。小强盗女孩和格尔达是同样岁数,不过她的体更强壮,肩膀更宽。她的皮肤是棕色的,眼睛很黑,几乎显出郁的样子。她把小小的格尔达拦腰抱住,说: “只要我不生你的气,他们就不能杀你。我想你是一位公主吧?” “不是。”小小的格尔达说。于是她把自己所遭遇到的事,和她怎样喜欢小小的加伊,都对她讲了。 小强盗女孩严肃地看了她一眼,轻轻地点了点头,同时说:“就是我生了你的气,他们也不能杀你,因为那时我就会亲自动手的。” 于是她揩干了格尔达的眼泪,把她的双手放进那又柔和、又温暖的暖手筒里。 现在马车终于停下来了。她们走进强盗宫的院子里来。这宫从顶到地都布满了裂痕。大渡鸟和乌鸦从敞着的洞口飞出来,大哈叭狗——每只好像能吞掉一个人似的——跳得很高,不过它们并不叫,因为这是不准许的。 在一个古老的、烟熏的大房间里,有一堆火在石铺的地上熊熊地燃着。烟在天花板下面打旋转,想要找一个出路冒出去。有一大罐子汤正在沸腾着,有许多家兔和野兔在铁杆上烤着。 “今晚你跟我和我的小动物一起睡。”小强盗女孩说。 她们吃了一些东西,也喝了一些东西,然后走到铺了稻草和地毯的一个墙角里去。这儿有一百多只鸽子栖在板条上和栖木上。它们都快要睡着了。不过当两个女孩子来到的时候,它们就把头掉过来看了一眼。 “这些东西都是属于我的,”小强盗女孩说。于是她马上抓住手边的一只,提着它的双腿摇了几摇,直到弄得它乱拍起翅膀来。“吻它一下吧!”她大声说,同时在格尔达的脸上打了一巴掌,“那儿坐着几个林中的混蛋,”她继续说,指着墙上用木条拦着的一个洞口。“这两个东西都是林中的混蛋。如果你不把它们关好,它们马上就飞走了。现在请看我的老人‘叭’吧。”她抓着一只驯鹿的角,把它拖出来。它是着的;颈项上戴着一个光亮的铜圈。“我们得把它牢牢地住,否则它就逃掉了。每天晚上我用一把尖刀子在它脖子上搔搔痒——它非常害怕这一手。” 这小女孩子于是从墙缝里抽出一把长刀,放在驯鹿的脖子上滑了几下。这只可怜的动物弹着腿子。小强盗女孩大笑了一通,把格尔达拖进里去。 “当你睡觉的时候,你也把这刀子放在边吗?”格尔达问,同时惊恐地看着这把刀子。 “我总是和我的刀子一起睡觉的!”小强盗女孩回答说,“因为谁也不知道会有什么意外发生呀。不过现在请你把关于加伊的事,以及你为什么跑到这个大世界里来的缘故,再告诉我一遍吧。” 格尔达又从头讲了一遍。斑鸠在上面的笼子里咕咕地叫,同时别的斑鸠就都睡去了。小强盗女孩用一只手搂着格尔达的脖子,另一只手拿着刀子,也睡去了——人们可以听见这些动作。不过格尔达无论如何也合不上眼睛——她不知道她要活着,还是死去。 强盗们围着火坐着,一面唱歌,一面喝酒。那个强盗老女人就翻着跟头。一个小女孩子看到这景真要感到害怕。 于是那些斑鸠就说:“咕!咕!我们看见小小的加伊。一只白母鸡背着他的雪橇:他坐在白雪皇后的车子里。当我们待在巢里的时候,车子低低地在树林上飞过去。她在我们的小斑鸠上吹了一口气:除了我们俩以外,大家都死了。咕!咕!” “你们在上面讲些什么?”格尔达问,“白雪皇后旅行到什么地方去了?你们知道吗?” “她大概是到拉普兰1去了,因为那儿整年都是冰雪。你去问问用绳子着的那只驯鹿吧。” “那儿有冰有雪,那儿壮丽辉煌!”驯鹿说,“那儿,人们可以在亮晶晶的山谷里自由地跳跃!那儿,白雪皇后架起她夏天的帐篷,不过她经常住的宫是在北极附近一个叫做斯匹次卑尔根2的岛上。” “啊,加伊,小小的加伊!”格尔达叹着气。 “你得静静地躺着,”小强盗女孩说,“否则我就要把刀子刺进你的肚皮里去!” 第二天早晨,格尔达把斑鸠说的话都告诉了她。小强盗女孩的样子非常严肃,不过她点点头,说:“不要紧!不要紧!你知道拉普兰在什么地方吗?”她问驯鹿。 “谁能比我还知道得更清楚呢?”驯鹿说,它的一双眼睛在脑袋上转动着。“我是在那儿出生,在那儿长大的。我在那儿的雪地上跳跃过。” “听着!”小强盗女孩对格尔达说。“你要知道:我们的男人都走了。只有mama还留下,她将在这儿待下去。不过将近中午的时候,她将从那个大瓶里喝点东西,于是她就要打一个盹儿,那时我再来帮你的忙吧!” 她从上跳下来,搂着她mama的脖子,拉拉她的胡子,于是说:“早安,我的亲的老母山羊。” 她的mama在她的鼻子上敲了几下,敲得她发红和发青——不过这完全是从真正的母出发的。 mama从瓶子里喝了点什么东西以后,就睡过去了。小强盗女孩走到驯鹿那儿,说:“我倒很想用尖刀再捅你几下,因为这样你的样子才滑稽。不过没有关系,我将解开你的绳子把你放出去,好使你能跑到拉普兰去。不过你得好好地使用你的这双腿,把这个小小的女孩子带到白雪皇后的宫里去——她的玩伴就在那儿。你已经听到过她对我讲的话,因为她的声音讲得很大,而且你也在偷听!” 驯鹿快乐得高高跳起来。小强盗女孩把小小的格尔达抱到它的背上,而且很谨慎地把她系牢,甚至还给了她一个小垫子作为座位。 “没有关系,”她说,“你穿上你的皮靴好了,因为天气变冷了。不过我要把这个暖手筒留下,因为它很可!但是你仍然不会感到冷的。这是我母亲的一副大手,可以一直到你的胳膊肘子上。上去吧
上一章
目录
下一页