世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(31) (第2/2页)
reand,shrugging,turnedtohismusicandbooksandhisbetterworld. WhyheshouldhavecaptivatedScarlettwhenhismindwasastrangertohersshedidnotknow.Theverymysteryofhimexcitedhercuriositylikeadoorthathadneitherlocknorkey.Thethingsabouthimwhichshecouldnotunderstandonlymadeherlovehimmore,andhisodd,restrainedcourtshiponlyservedtoincreaseherdeterminationtohavehimforherown.Thathewouldproposesomedayshehadneverdoubted,forshewastooyoungandtoospoiledevertohaveknowndefeat.Andnow,likeathunderclap,hadcomethishorriblenews.AshleytomarryMelanie!Itcouldn’tbetrue! Why,onlylastweek,whentheywereridinghomeattwilightfromFairhill,hehadsaid:“Scarlett,IhavesomethingsoimportanttotellyouthatIhardlyknowhowtosayit.”
Shehadcastdownhereyesdemurely,herheartbeatingwithwildpleasure,thinkingthehappymomenthadcome.Thenhehadsaid:“Notnow!We’renearlyhomeandthereisn’ttime.Oh,Scarlett,whatacowardIam!”Andputtingspurstohishorse,hehadracedherupthehilltoTara. Scarlett,sittingonthestump,thoughtofthosewordswhichhadmadehersohappy,andsuddenlytheytookonanothermeaning,ahideousmeaning.Supposeitwasthenewsofhisengagementhehadintendedtotellher! 以上摘自美国小说《飘》 以上文字,描述了Scarlett对于Ashley爱情的由来,很真实。 一个男人爱一个女人,一个女人爱一个男人,可能爱得很离谱,但还是有理由可循的。 爱很高尚,可这是被人们描述出的高尚。爱的本质外在表现是对被爱对象的付出,内在表现其实是满足施爱生命个体本身的需求。 Scarlett对于Ashley的爱是人类历史上最经典的爱,是爱情的典范,但从后文书可知,Scarlett爱的最终是一个虚幻,Scarlett爱的最终只是自己头脑中的一个幻想。 〈待续〉
上一页
目录
下一章