世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(32) (第2/2页)
br> Inthestrangehalf-light,thetallpinesoftheriverswamp,sowarmlygreeninthesunshine,wereblackagainstthepastelsky,animpenetrablerowofblackgiantshidingtheslowyellowwaterattheirfeet.Onthehillacrosstheriver,thetallwhitechimneysoftheWilkeshomefadedgraduallyintothedarknessofthethickoakssurroundingthem,andonlyfar-offpinpointsofsupperlampsshowedthatahousewashere.Thewarmdampbalminessofspringencompassedhersweetlywiththemoistsmellsofnew-plowedearthandallthefreshgreenthingspushinguptotheair. Sunsetandspringandnew-fledgedgreenerywerenomiracletoScarlett.Theirbeautysheacceptedascasuallyastheairshebreathedandthewatershedrank,forshehadneverconsciouslyseenbeautyinanythingbutwomen’sfaces,horses,silkdressesandliketangiblethings.Yettheserenehalf-lightoverTara’swell-keptacresbroughtameasureofquiettoherdisturbedmind.Shelovedthislandsomuch,withoutevenknowingshelovedit,loveditasshelovedhermother’sfaceunderthelampatprayertime. StilltherewasnosignofGeraldonthequietwindingroad.Ifshehadtowaitmuchlonger,Mammywouldcertainlycomeinsearchofherandbullyherintothehouse.Butevenasshestrainedhereyesdownthedarkeningroad,sheheardapoundingofhoovesatthebottomofthepasturehillandsawthehorsesandcowsscatterinfright.GeraldO’Harawascominghomeacrosscountryandattopspeed.
以上摘自美国小说《飘》 以上文字,很美。 人与人的关系,人与大自然的关系。 闭上眼睛,我分明看到,一个叫Scarlett的16岁的美国姑娘,在美国南方耕地季节美丽的黄皆时分的风景里,心里怀着一个小女孩怀春有关一个小伙子的小密秘,听说这小伙子订婚了,而订婚对象是別人而非自己。Scarlett在这美丽的风景里,等待自己的父亲回来,忐忑不安地以证实那个她不愿意接受的消息。 相当真实的描述。个体生命的存在体验,Scarlett所经历的这一段,很典型,很特定人之常情。 〈待续〉
上一页
目录
下一章