世界名著现实关联读_世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(37) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(37) (第2/2页)

face.“Andifthat’swhyyoucameoutheretowaitforme,whydidn’tyousaysowithoutbeatingaroundthebush”

    Scarlettcouldthinkofnothingtosay,andshefeltherfacegrowingredwithannoyance.

    “Well,speakup.”

    Stillshesaidnothing,wishingthatitwaspermissibletoshakeone’sfatherandtellhimtohushhismouth.

    “Hewasthereandheaskedmostkindlyafteryou,asdidhissisters,andsaidtheyhopednothingwouldkeepyoufromthebarbecuetomorrow.I’llwarrantnothingwill,”hesaidshrewdly.“Andnow,daughter,what’sallthisaboutyouandAshley”

    “Thereisnothing,”shesaidshortly,tuggingathisarm.“Let’sgoin,Pa.”

    “Sonow’tisyouwantingtogoin,”heobserved.“ButhereI’mgoingtostandtillI’munderstandingyou.NowthatIthinkofit,’tisstrangeyou’vebeenrecently.HashebeentriflingwithyouHasheaskedtomarryyou”

    “No,”shesaidshortly.

    “Norwillhe,”saidGerald.

    Furyflamedinher,butGeraldwavedherquietwithahand.

    “Holdyourtongue,Miss!IhaditfromJohnWilkesthisafternooninthestrictestconfidencethatAshley’stomarryMissMelanie.It’stobeannouncedtomorrow.”

    Scarlett’shandfellfromhisarm.Soitwastrue!

    Apainslashedatherheartassavagelyasawildanimal’sfangs.Throughitall,shefeltherfather’seyesonher,alittlepitying,alittleannoyedatbeingfacedwithaproblemforwhichheknewnoanswer.HelovedScarlett,butitmadehimuncomfortabletohaveherforcingherchildishproblemsonhimforasolution.Ellenknewalltheanswers.Scarlettshouldhavetakenhertroublestoher.

    “Isitaspectacleyou’vebeenmakingofyourself—ofallofus”hebawled,hisvoicerisingasalwaysinmomentsofexcitement.“Haveyoubeenrunningafteramanwho’snotinlovewithyou,whenyoucouldhaveanyofthebucksintheCounty”

    以上摘自美国小说《飘》

    以上这一段很真实的生活场景。Scarlett特别想证实心仪的Ashley与他人订婚的事,正好父亲从Ashley家回来,Scarlett等父亲于半路,急于想求证。

    Scarlett的父亲和美国南北战争发生前夕美国许多南方男人一样,热衷于战争话题,但Scarlett不喜欢。

    Scarlett拐弯抹角把话题往Ashley与人订婚事上引,终于证实了这消息,一度情绪失控。

    当时的美国南方,习俗男追女,若女追男,不体面,所以Scarlett掩饰。

    〈待续〉



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章