世界名著现实关联读_世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(41) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(41) (第2/2页)

itNo,’tisproudIam.Anddon’tbeforgettingthatyouarehalfIrish,Miss!AndtoanyonewithadropofIrishbloodinthemthelandtheyliveonisliketheirmother.’TisashamedofyouIamthisminute.Iofferyouthemostbeautifullandintheworld—savingCountyMeathintheOldCountry—andwhatdoyoudoYousniff!”

    GeraldhadbeguntoworkhimselfupintoapleasurableshoutingragewhensomethinginScarlett’swoebegonefacestoppedhim.

    “Butthere,you’reyoung.’Twillcometoyou,thisloveofland.There’snogettingawayfromit,ifyou’reIrish.You’rejustachildandbotheredaboutyourbeaux.Whenyou’reolder,you’llbeseeinghow’tis…Now,doyoubemakingupyourmindaboutCadeorthetwinsoroneofEvanMunroe’syoungbucks,andseehowfineIturnyouout!”

    “Oh,Pa!”

    Bythistime,Geraldwasthoroughlytiredoftheconversationandthoroughlyannoyedthattheproblemshouldbeuponhisshoulders.Hefeltaggrieved,moreover,thatScarlettshouldstilllookdesolateafterbeingofferedthebestoftheCountyboysandTara,too.Geraldlikedhisgiftstobereceivedwithclappingofhandsandkisses.

    “Now,noneofyourpouts,Miss.Itdoesn’tmatterwhoyoumarry,aslongashethinkslikeyouandisagentlemanandaSouthernerandprideful.Forawoman,lovecomesaftermarriage.”

    “Oh,Pa,that’ssuchanOldCountrynotion!”

    “Andagoodnotionitis!AllthisAmericanbusinessofrunningaroundmarryingforlove,likeservants,likeYankees!Thebestmarriagesarewhentheparentschooseforthegirl.ForhowcanasillypiecelikeyourselftellagoodmanfromascoundrelNow,lookattheWilkes.What’skeptthempridefulandstrongallthesegenerationsWhy,marryingthelikesofthemselves,marryingthecousinstheirfamilyalwaysexpectsthemtomarry.”

    以上摘自美国小说《飘》

    Scarlett父亲的婚姻观:父母包办。女人结了婚才有爱情。

    Scarlett的婚姻观:爱情。

    Scarlett的父亲:土地是最重要的。土地实际就是事业。小女孩子家竟为要嫁给某个特定小伙子而烦恼。

    Scarlett:对土地毫无感觉,爱情才刻骨铭心。

    〈待续〉



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章