十朝代_第一百三十一章龙且,英布,季布,钟离眜 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一百三十一章龙且,英布,季布,钟离眜 (第2/4页)

多万人。到达函谷关不得入又派英布等人先从隐蔽的小道打败了守关的军队才得以进关一直到达咸阳。英布常常担任军队的前锋。

    背楚投汉

    在公元前206年项羽分封天下时立英布为九江王定都于六统治九江郡治寿春今安徽寿县、庐江郡治舒县今安徽庐江西南二郡。同年诸侯们都离开项王的大本营各回到自己的封国。项羽拥立怀王为义帝迁都长沙却暗中命令九江王英布等人在半路上偷袭他。这年八月英布派将领袭击义帝追到郴县把他杀死。

    楚汉战争开始后公元前205年齐王田荣背叛楚国项王前往攻打齐国向英布征调军队英布托辞病重不能前往只派将领带着几千人应征。刘邦在彭城打败楚军英布又托辞病重不去辅佐楚国。项羽因此怨恨英布屡次派使者前去责备英布并召他前往英布越发地恐慌不敢前往。项羽正为北方的齐国、赵国担心西边又忧患刘邦起兵知交的只有英布又推重英布的才能打算亲近他、任用他所以没有攻打他。汉三年刘邦攻打楚国在彭城展开大规模的战争失利后从梁地撤退来到虞县对身边亲近的人说“像你们这些人不配共同谋划天下大事。”负责传达禀报的随何近前说“我不理解陛下说的是什么意思。”刘邦说“谁能替我出使淮南让他们发动军队背叛楚国在齐国把项王牵制几个月我夺取天下就万无一失了。”随何说“我请求出使淮南。”刘邦给了他二十人一同出使淮南。

    到达后因为太宰作内主等了三天也没能见到英布。随何趁机游说太宰说“英布不召见我一定认为楚国强大汉国弱小这正是我出使的原因。使我得以召见我的话要是说的对呢那正是英布想听的我的话说的不对呢让我们二十人躺在砧板之上在淮南广场用斧头剁死。以表明英布背叛汉国亲近楚国之心。”太宰这才把话转告淮南王淮南王接见了他。

    刘邦在楚汉战争时劝说了英布投靠自己随何说“汉王刘邦派我恭敬地上书英布驾前我私下感到奇怪的是您为什么和楚国那么亲近。”英布说“我面向北边以臣子的身份侍奉他。”随何说“大王和项王都列为诸侯北向而以臣子的身份侍奉他一定是认为楚国强大可以把国家托付给他。项羽攻打齐国时他亲自背负着筑墙的工具身先士卒大王应当出动淮南全部人马亲自率领着他们做楚军的前锋如今只派四千人去帮助楚国。面北而侍奉人家的臣子本来是这个样子吗刘邦在彭城作战项王还未曾出兵齐国您就应该调动淮南所有的人马渡过淮河帮助项羽与刘邦日夜会战于彭城之下。您拥有万人之众却没有一个人渡过淮河这是垂衣拱手地观看他们谁胜谁败。把国家托付给人家的人本来就是这个样子吗您挂着归向楚国的空名却想扎扎实实地依靠自己我私下认为大王这样做是不可取的。可是您不背弃楚国是认为汉国弱小。楚国的军队即使强大却背负着天下不义的名声因为他背弃盟约而又杀害义帝。可是楚王凭借着战争的胜利自认为强大刘邦收拢诸侯之后回师驻守城皋、荥阳从蜀、汉运来粮食深挖壕沟高筑壁垒分兵把守着边境要塞楚国要想撤回军队中间有梁国相隔深入敌人国土八九百里想打那么又打不赢攻城又攻不下老弱残兵辗转运粮千里之外等到楚国军队到达荥阳、成皋刘邦的军队却坚守不动进攻又攻不破退却又逃不出汉军的追击。所以说楚国的军队是不足以依靠的。假使楚军战胜了汉军那么诸侯们自身危惧必然要相互救援。一旦楚国强大恰好会招来天下军队的攻击。所以楚国比不上汉国那形势是显而易见的。如今您不和万无一失的汉国友好却自身托付于危在旦夕的楚国我私下替您感到疑惑。我不认为淮南的军队足够用来灭亡楚国。只要您出兵背叛楚国项羽一定会被牵制只要牵制几个月刘邦夺取天下就可以万无一失了。我请求给您提着宝剑归附汉国刘邦一定会分割土地封赐大王又何况还有这淮南淮南必定为您所有啊。因此刘邦严肃地派出使臣进献不成熟的计策希望您认真地考虑。”英布说“遵从你的意见。”暗中答应叛楚归汉没敢泄露这个秘密。

    这时楚国的使者也在淮南正迫不及待地催促英布出兵住在宾馆里。随何径直闯进去坐在楚国使者的上席说“九江王已归附汉王楚国凭什么让他出兵”英布显出吃惊的样子。楚国使者站起来要走。随何趁机劝英布说“大事已成就可以杀死楚国的使者不能让他回去我们赶快向汉靠拢协同作战。”英布说“就按照你的指教出兵攻打楚国罢了。”于是杀掉使者出兵攻打楚国。

    项羽派兵打败英布英布逃到刘邦那里。淮南王到时刘邦正坐在床上洗脚就叫英布去见他。英布见状怒火燃胸后悔前来想要自杀。当他退出来来到为他准备的宾馆见到帐幔、用器、饮食、侍从官员一如刘邦那么豪华英布又喜出望外。后来英布派人到九江招揽了旧部数千人加上汉王拨了一些军队给他他的势力又恢复了一些。

    公元前203年刘邦封英布为淮南王。公元前202年英布率军到垓下会合其他汉军打败项羽项羽不久在乌江今安徽和县自杀身亡。

    叛乱被诛

    项羽死后刘邦称帝淮南王英布成为异姓诸侯王之一。英布以六为都城今安徽六安治下的地区包括九江、庐江、衡山、豫章等郡。汉十一年前196吕后诛杀了淮阴侯因此英布内心恐惧。这年夏天汉王诛杀了梁王彭越并把他剁成了rou酱又把rou酱装好分别赐给诸侯。送到淮南英布正在打猎看到rou酱特别害怕暗中使人部署集结军队守候并侦察邻郡的意外警急。

    英布宠幸的爱妾病了请求治疗医师的家和中大夫贲赫家住对门爱妾多次去医师家治疗贲赫认为自己是侍中就送去了丰厚的礼物随爱妾在医家饮酒。爱妾侍奉英布时安逸舒缓、不慌不忙地谈话之间称赞贲赫是忠厚老实的人。英布生气地说“你怎么知道的呢”爱妾就把相交往的情况全都告诉他。淮南王疑心她和贲赫有yin乱关系。贲赫惊惧借口有病不去应班。英布更加恼怒就要逮捕贲赫。贲赫要告发英布叛变就坐着驿车前往长安。英布派人追赶没赶上。贲赫到了长安上书告变说英布有造反的迹像可以在叛乱之前诛杀他。刘邦看了他的报告对萧何商量萧何说“英布不应该有这样的事恐怕是因结有怨仇诬陷他。请把贲赫关押起来派人暗中验证淮南王。”英布见贲赫畏罪潜逃上书言变本来已经怀疑他会说出自己暗中部署的情况汉王的使臣又来了有了相当的验证就杀死贲赫的全家起兵造反。造反的消息传到长安皇上就释放了贲赫封他做了将军。

    刘邦召集将领们问道“英布造反对他怎么办”将领们都说“出兵打他活埋了这小子还能怎么办”汝阴侯夏侯婴召原楚国令尹薛公问这事。令尹说“他本来就当造反。”夏侯婴说“皇上分割土地立他为王分赐爵位让他显贵面南听政立为万乘之主他为什么反呢”令尹说“往年杀死彭越前年杀死韩信这三个人有同样的功劳是结为一体的人自然会怀疑祸患殃及本身所以造反了。”

    夏侯婴把这些话告诉刘邦说“我的门客原楚国令尹薛公这个人很有韬略可以问他。”刘邦就召见了薛公。薛公回答
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页