晋略_晋太宗宣武帝实录7 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   晋太宗宣武帝实录7 (第1/2页)

    陈牧:今西凉献祥瑞,寡人当如何处置,先生教我。

    萧凡:臣以为,王者所宝为贤,嘉禾神芝,皆虚美尔,所以《春秋》不书祥瑞,愿大王申令有司,自今凡有嘉瑞、奇兽,勿复以闻,皆勿得献。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Nowadays,Xiliangpaystributetopreciousthings,WhatshouldIdo?Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithinkwisekingstreattalentastreasures,Xiangruiisallfictional,Sothehistorybooksdon‘trecordthesestrangethings,Ihopeyoudon‘tacceptthesestrangetreasuresinthefuture。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:今关中旱饥,寡人当如何处置,先生教我。

    萧凡:臣以为,夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,为天下计,大王当谴宣慰使,开仓济民,通渭水以解旱情,宽赋敛,省徭役,理冤狱,则民心可得而有也。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:TodaythereisfamineintheGuanzhongregion,WhatshouldIdo?Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithink,Evenalovingmothercannotprotectherchildrenwithoutenoughfoodandclothing,Thenthekingcannotprotecthispeopleeither,Therefore,forthesakeofworldpeace,youshouldsendsomeonetodistributefoodtoappeasethepeople,Youhavetobuildwaterconservancytoalleviatedrought,Itisnecessarytoreducetaxes,reducetheamountofwork,andhandleunjustcases,Onlyinthiswaycanwesavetheheartsandmindsofthepeople。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:太原公陈泰英果似寡人,先生以为如何?

    萧凡:臣以为,为人君者,动静举措,不可不慎,发于中必形于外,天下无不知之,今王后、世子皆无恙,若jianian臣逆探王意,知大王奇爱太原公,必有危王后、世子之心,卒成巫蛊之祸,悔之晚矣!

    陈牧:非先生之言,寡人几著大错,当为先生秘之。

    chenmu:DukeChenTaiwasasbraveandwiseasIwas,Sirthoughtso?

    xiaofan:Ithinktheking‘sbehaviormustbeprudent,Theking‘swordsanddeedswerewatchedbyallthepeopleoftheworld,Nowtheempressandthecrownprincearesafeforthetimebeing,IfthetraitorknowsthatyouespeciallylikeDukeChenTai,TheywillendangertheQueenandtheCrownPrince,Intheend,itwastoolatetoregretit。

    chenmu:Sirisright,Iwaswrong,Ikeptthisasecret。

    陈牧:今春以来,怪事连连,寡人甚惑之,先生教我。

    萧凡:臣以为,天子见怪则修德,诸侯见怪则修政,卿大夫见怪则修职,士庶人见怪则修身,愿大王着御史,巡梁地,抚百姓,访冤情,惩吏治,差可解过。

    陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。

    chenmu:Sincespring,therehaveoftenbeensomestrangethingshappening,I‘mveryconfusedaboutthat,Sirtaughtme。

    xiaofan:Ithink,Ifkingsseesomethingstrange,theywillcultivatetheircharacter,Iftheprincesseesomethingstrange,theymustimprovetheirpolicies,Iftheministerseessomethingstrange,hewillreacttohisduties,Ifordinarypeopleseesomethingstrange,theyhavetothinkaboutwhethertheyhavedonesomethingwrong,therefore,Ihopeyousendministerstoappeasethepeople,Patrollingterritory,dealingwithunjustcases,andpunishingcorruptionmaysaveusfromourmistakes。

    chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。

    陈牧:今与先生对弈,寡人输矣,先生何以教我?

    萧凡:臣以为,棋者,以正合其势,以权制其敌,故计定于内而势成于外,战未合而算胜者,得算多也,算不胜者,得算少也,战已合而不知胜负者,无算也。

    陈牧:先生之言是也,暗合兵法之道,寡人受教矣。

    chenmu:TodayIplayedchesswithyouandIlost,Sir,whatistheretoteachme?

    xiaofan:Ithink,Playchesstosurroundtheopponentfromthefront,Winningdependsonquirks,Soplotinsideandthencreatesituationsontheoutsi
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页