字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
No.260 斯蒂芬妮泰斯特的信 (第1/2页)
乔恩·泰斯特亲启 弟弟,过了这么久,你还好吗? 我有好多的话想对你说 但也许你已倒在了战场的某个角落,和满天的灰尘与敌人的血葬在一块,让我的信永远都收不到回复,让我永远牵挂你的名字。 我亲爱的乔恩,乔恩·泰斯特 假如你还活着,我不得不告诉你一个悲伤的消息。 我们永远都失去了老泰斯特女士 在1789年年末 在前往王都的路上 本来我想早一点跟你说这件事情,但父亲不想让你分神,他说:一个战场上的士兵分神,就象征着他的死亡。 我不希望你早早死去 我觉得父亲说的对,而且每天从王都往前线寄信的人都跟一排排的树丛一样,能从国王大街一直排到辉煌路口的面包店,没有个大半天或者不起一个大早,根本就递不上信 现在的我还需要照顾父亲,没有那么多的时间,于是便将消息瞒到了现在,希望你能体谅我。 在收到你上一次寄来的信后,父亲决定听从你的建议,举家搬到王都。 走之前 父母得知了并去参观了你的小金坊,你的小小违逆,没有让他们如你想象中的一样暴跳如雷 反而他们沉默的欣赏了一遍那里摆放的,每一个出自你手的造物 神色中还带着一丝惋惜。 我不知道他们是否对干涉你的人生,将你送去魔法战斗学院的决定而感到后悔 我也猜不透他们那时候心里在想什么 对父母,你我之间的体会,不用多说,我们一模一样。 你知道的,打你我记事起,父亲的脸上总是写着严肃,而母亲脸上又总是挂着愁苦 现在想想,我怀疑连那一丝惋惜,可能也是当时我的错觉。 小金坊里的东西我们没动 我只带走了你说的那只簪子,簪子很好看,我很喜欢。 但我更希望能看到你活生生回来的样子。 (信纸上染上了污痕) 我们可怜的母亲…我几次三番提起笔想写下这件事,都被泪水打断,但我还是觉得应该把这件事完完整整的告诉你 母亲 她死在了去王都的路上 一场瘟疫像风一样席卷了我们,以及和我们一样搬往王都的人。 这里面无不透露着诡异 弟弟,即使我接下来要说的话听起来无比荒诞,但我希望你能相信我: 我们乘坐的那趟前往王都的魔导列车出了事故,中途不得不停下,列车停靠在了一个叫瓦迪略的小镇上等待修理好后重新出发。 直到这儿事情都还很正常 我亲爱的弟弟,我们在瓦迪略镇子上经历的事情一言难尽 我敢说那是一座受邪神诅咒的小镇。 这不是我的主观臆测,也不带有偏见,这是那镇上种种诡异事件所自我证实的结果。 从我们停靠说起 那镇上总共就五个人,三个平民,一个治安官,一个镇长。 列车长说列车要修理完成至少两周,而车厢里没法安眠,我们只能在这镇上过夜。 他告诉我们说其他人早进了王都,可以随意借住周围的空房子,这对当时的乘客们无疑是天大的好事 人们赞颂完镇长的慷慨 都开始物色居所,我们也挑了一间。 乔恩,我写这东西的时候仍感觉阴风阵阵,如果以后你碰到瓦迪略后一定要绕着走。 我们在那镇
上一章
目录
下一页