三十五,狼皮加身 (第1/1页)
三十五,狼皮加身 不大工夫,陷阱布置好了,有痕迹的地方撒上积雪,这样就看不出来了,多余的泥土都运到寨墙里面将地势垫高一点,居高临下,砸起石头来有劲,寨门也大功告成,就是竹箭,因为工具太差,这些原始的石刀几乎没有刀刃,所以才削了大约一二十根,用刚制成的弓箭试了一下,力量不足,准头很低,不过至少这是这个世界上第一个加强型远程武器,比起投掷石块来是一大进步,众人自然是目瞪口呆,想不到酋长还能制作出这么厉害的东东来。 不过,这种单片弓威力实在太低了,我又对工艺做了改进,在第一片弓身上再加了一片竹片,再用藤蔓细细扎起来固定,这个复合弓果然强劲多了,于是,我干脆又加了一根更短的竹片,这样,弓手首先拉动弯曲最长的那片竹片,然后是第二根,第三根,力量依次加大,得到的势能也越发强劲,能将普通的竹箭射出很远。 这弓虽然是复合的,但是没有胶水,全靠藤蔓绑在一起,在射击中会因滑动浪费部分力量,这个没办法,等熬好了鱼鳔胶再说吧。 至于竹箭,我发现,毛竹削成的竹箭无论是锋利、射程还是平衡性都不如整根的浑圆苦竹,在左边山坡上就有一片茂密的苦竹林,直径都在指头粗细,用来制作箭最好,一端削尖就是箭头,箭尾部分则插入野鸡毛,这样用一般的三片复合竹弓也能射出三四十米,而且杀伤力较大也较准确,而且制作速度极快,另外,我还打算将箭头装上陶制箭头或者骨制箭头,进一步提高射程与杀伤力,可惜狼牙太少了,猪牙又太大,否则倒是现成的箭头。 我发现,三片长短参差的竹片制成的复合弓刚好够大多数族人包括我使用,但是大个子强就不行了,一张好不容易制成的三片复合弓被他轻易拉断,所以我让人给他特意制作了一张五片弓,大个子强高兴得要命,拿起弓箭拉满就射,“嘘”地一声,箭不知道飞到哪里去了,族人一阵大笑,大个子强一阵憨笑。 这个提高箭术也不是一天两天的事情,今天大家都累了,所以也只能算了,于是下令全体收工。 此时,巫师阿乌带着长老们走了过来,高声一叫,部众们立刻跪了一地。 干什么?我还没有反应过来,就见两位为首的长老,也就是牛伯与机谋,捧着一块黑乎乎的东西过来,不用说,那就是野狼的皮。原来是要为我狼皮加身。 赵匡胤被部下黄袍加身做了皇帝,我做族长只能狼皮加身,可是现在部众有的还光屁股呢,这也太浪费了吧?不过转念一想,我在这些原始人中犹如天神,这扯狼皮当大旗也是物有所值,只可惜,狼皮用石灰镪过,品质大降,但也没有办法。 总算可以换下这块死人用过的兽皮了。 ---------------------------------- 披上狼皮,我顿时觉得自己威风凛凛,部众们欢呼过后,围着我载歌载舞,不过阿乌知道,明天与熊族之间定有一场恶战,所以一会儿就让大家去休息。 今天晚上因为有了两道防线,应该安全很多,不过我还是没有大意,安排四名妇女值班,其中两人监视俘虏,忙了一天,我也困得要命,赶紧休息,准备迎接明天的恶战。 三位女孩也挺乖巧,看我不想说话,也就纷纷帮我按摩了一番,依侬今天表现不错,立了大功,也就用手嘉奖了一下,最后我也不知道她们最后什么时候睡觉的,反正我是不知道了。 野狼群昨晚遭到重创,头狼被杀,所以也没有再来sao扰,说不定正在争夺首领位置呢。 一夜无话,凌晨我又在两位女孩身上加了一次班,睡起来特别香,天亮后,为了安抚依侬,所以给她开了小灶,然后睡了个回笼觉,大概是来古代吃住什么的条件都差,担子又重,因此体力下降,起来后有点腿脚发软,看来这个不行,以后晚上还是要节制性生活,虽然这个年代没有别的娱乐。
因为太累了,所以早上睡得很沉,谁知睁开眼一看,除了一位女孩还在为我提供温暖外,另两个女孩包括依侬早已经不知去向,走到内洞一看,才发现大家正在喝粥呢,原来是依侬履行了我的职责,第一夫人,有潜质! 也不必说营养了,原始社会食物匮缺,吃嘛嘛香,这么热气腾腾的猪rou鱼粥喝下去,浑身顿时一股热流游动,手脚也有了力气,精神倍儿棒,众人喝完粥,就听我号令。 估计熊族的士兵到来也没有这么早,所以我们还来得及继续加固工事,我便下令,妇女们先去采集一些荆棘,加固寨墙,虽然只是一些荆棘,没有多大杀伤力,但是对缺乏防护的原始人来说,也是相当大的障碍,当然,出寨门的时候要小心绕过陷阱,不然,没有杀伤敌人先伤了自己人就不好了,这个大家当然知道。 另外,长老们,马上分头出发,争取能够联合到一些其它部落,与我们共同反抗熊族的压迫,没听见过这么一句话吗?哪里有压迫,哪里就有反抗,哪里有剥削哪里就有斗争吗? 至于男子们,就多准备一些枪担,到时候妇女也能派上用场。 ----------------------------------- 读写往来:原始人的词汇和理解能力也太强了吧!虽然作者你想让我们能够简单的看明小说,不过这效果画虎不成反类犬!主角好像还没有完全进入原始社会状态,感觉他好像还是在现代一样,拜托,现实点,别那么幼稚! 发表人:小肥基发表日期:2010 答:我在第一章里面就已经说明了,这原始人的鸟语很难理解,所以我都译成现代汉语了,****以前的鸟语就连我这个读中文的也很难懂,书友们一般没有那个兴趣,再说,外国名著译成中文,里面有成语,难道外国人也懂中国成语吗?也没有人说感觉这个外国人在中国呆过一样。
上一章
目录
下一章