恋人的六味人生_第七回 嫁八家风.成性 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第七回 嫁八家风.成性 (第1/2页)

    孙大旺百天忌日过后,孙二旺和周大梅在众人评头论足中举行了简单的结婚仪式。

    时隔不久,孙二旺用板车到山上拉砌院墙用的石头,在下山拐弯处脚一跐,坠入山崖,当即就没了气息。孤独难耐的周大梅便改嫁到陕李村,与出身地主家庭,姓李、叫天生的汉子成了亲(此处省略119字)。

    某日清晨,周大梅懒洋洋地打开大门,看见隔墙邻居姜守信蹲坐在石凳上吃饭,便上前说道:“小姜队长,俺报案。”

    那么,小姜队长是何许人也?

    小姜队长姓姜,名守信。只长得五短身材,蓬头垢面,胡子拉碴、一缕一缕粘在一起,站立罗圈腿,说话囔囔鼻,塌鼻梁,朝天鼻孔,嘴巴大得吓人,眼睛却小得出奇,虽说已过60大寿,依旧是“童子身”。他时任村治安分队的小队长,故人们都叫他小姜队长,姜守信也乐意别人这样称呼他。

    话说姜守信听得有人呼唤,抬头一看是周大梅,很不耐烦地问道:“报案!一个娘儿们家能报啥案?”

    周大梅回答说:“我被人强.jianian了。”

    “强jianian!”姜守信忽地站起身,说道,“快把强.jianian经过仔仔细细、一字不漏叙述一遍。”

    “夜儿黑(yeerhei当地方言,意为昨天晚上),我睡得正香,迷迷糊糊觉得有人摸我乳(此处省略105字)。

    周大梅回答说:“此人若没瘊子,不就是‘花心萝卜充人参,冒牌货’。”

    姜守信问:“是不是天生?”

    周大梅摇摇头,说道:“当察觉不是天生,这才意识到歹人钻进我的被窝,吓得我像‘晒干的软枣,缩成一团’。”

    姜守信问:“你咋对付他的?”

    周大梅回答说:“我问,听口音有点古怪,想必是外地人吧?”

    姜守信问:“那人怎么说?”

    周大梅回答道:“他说,啥外地人内地人的!方才那一连串响声,是老子放的屁。原本想夹住不让它扫了兴致,谁知越夹越响。”

    姜守信催促道:“别磨磨唧唧了,快捡稠的说。”

    周大梅瞟了姜守信一眼,说道:“我用鼻子嗅了几下,说你的屁不臭,还有一股小磨油的清清香味哩。”

    姜守信色迷迷地问:“后来呢?”

    周大梅回答道:“他说,放屁不臭,表明五脏已经内损,死期就要到了。他还说,我是故意咒他早死。原本给他拍马屁,好让他放我一马,想不到拍到马蹄上,反倒让它尥蹶子。”

    姜守信催促道:“快说下去!”

    周大梅说:“我用手指在鼻尖上轻轻扇风,说香味倒是没了,方才闻道比狗屁还臭的怪味。”

    姜守信问:“他怎么答?”

    周大梅回答说:“他没吭声,却像疯狗似的扑我身上。”

    姜守信问:“那人长啥模样?”

    周大梅回答说:“屋里黑灯瞎火的,只能从窗户纸透过的一丝月光,影影绰绰看见那人戴着马虎帽,到底长啥样儿,我真的不知道!不过,我发现那人是个‘新手’。”

    姜守信问:“啥是‘新手’?”

    周大梅回答说:“他在我身上(此处省略58字)。你说,他不是‘新手’是啥?”

    “什么?!你帮他扶进去了!”姜守信瞪了周大梅一眼,又厉声说道,“你们这种行为属于****而不是强.jianian。”

    周大梅问:“照你这样说,倒是我冤枉他了?”

    “武则天用过的尿盆,sao(臊)货。”姜守信指着周大梅头颅,呵斥道,“你给我滚蛋!”

    “戴着孝帽去道喜,自讨没趣”的周大梅怏怏地返身回家。

    “昨晚和大梅热乎的人,换成自己该有多幸福啊!”望着周大梅的身影,姜守信越想越不是滋味。

    晚饭后,姜守信从旁人口中得知,李天生到县城看望因病住院的老姐未归,心中不免动了邪念:“老和尚吃猪油,要开荤了。”

    姜守信搬个梯子放在自家院墙欲越墙而入,却发现周大梅刚走出家门,便尾随观其行踪。

    在夜幕掩护下,周大梅悄悄钻到田地里掰了几个玉米棒,剥皮后塞进裤腰走出地头。

    “站住!”一个阴沉的声音传进周大梅耳膜。

    “是小姜队长啊!”周大梅打了个愣怔。

    望着周大梅惊恐的神色,姜守信问道:“你干吗?”

    周大梅回答道:“解了个小手。”

    “解手哇!我还以为趁天生不在家偷会野汉子了。”姜守信冷冷一笑,忽地抱住周大梅欲行不轨。

    “身为治安队长,怎能知法犯法!”周大梅故作挣扎状。

    姜守信松开手,问道:“肚子咋硬梆梆的?”

    “我……我……”周大梅无言以对。

    “说话吞吞吐吐的,你‘便秘’啊!郑重的告诉你,我以治安队长身份,对你实施检查。”姜守信忽地撩开周大梅上衣,发现裤腰里藏着几个剥光的玉米棒,不由嘿嘿yin笑道,“狗咬rou*****了吧!”

    周大梅低头不语,犹如打败的鹌鹑,斗败的鸡。

    “‘捉贼捉赃
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页