第105章 关于教材 (第3/3页)
致、地理、文学,当然,还有经学和理学。”
一旁的郑观应补充:“你忘了体cao。” 辜鸿铭满头黑线,  ̄□ ̄|| “对,还有那个奇怪的体cao。” 其他人都感觉辜老先生似乎和体cao有些不对付,努力忍住好奇心,没问。 郑观应说道:“那,可否写文学教材?我读了那篇《浅谈叙述性诡计以及推理作品》,深受震撼。” 陆时摇头, “推理是小门小目,不妥。” 辜鸿铭接过话茬:“那篇《我有一个梦想》绝对可以入选。” 陆时:“……” 那确实是课文,还要部分背诵来着。 郑观应却持不同意见, “我不这么认为。《我有一个梦想》固然很好,但你别忘了,它是陆先生于剑桥大学国王学院进行演讲的时候诞生的。单凭这一点,就很难作为课文。” 辜鸿铭点头, “那,《一代人》?《回答》?这两首诗都很不错。” 郑观应听了直叹气, “两首英文诗,怎么做为文学的教材啊?” 陆时轻咳,插入话题:“这两首诗用汉语远比用英语有韵味。” 他用汉语吟道: “ ‘卑鄙是卑鄙者的通行证, 高尚是高尚者的墓志铭。 看吧,在那镀金的天空中, 飘满了死者弯曲的倒影。’ ” 瞬间,安静席卷。 其余人都用难以置信的目光看着陆时。 过了一阵,郑观应才说:“我现在算是明白陆先生为什么会说自己不擅长文言文写作了。” 作为清朝人,他始终认为诗是有严谨的格律的, 只有那样才算是诗。 可是听了《回答》的第一段,他不得不承认,白话文写诗也别有一番冲击力, 它更加直白,传达的感情自然更加直接。 辜鸿铭低声道:“这首诗,确实够格。” 郑观应斜了他一眼, “白话文写文章还好说,民间早已有苗头,《石头记》那种白不白、文不文的也成书已久。但是用白话文写诗词歌赋,天下之大不韪,你敢?” 辜鸿铭摇摇头, “不敢。” 不要说他了,张百熙、吴汝纶、严复、林纾…… 这些鼎鼎大名的人物加起来都不敢。 辜鸿铭想了片刻,又说:“无妨,还有《是!首相》、《罗马假日》。在诸多列强国家,就比如英、法、德、俄,会专门开设戏剧课程,培养专业人才。” 陆时轻咳, “我算是看出来了,辜老先生,您这是拼了命也要抬举我啊……” 辜鸿铭尴尬,甚至老脸微红。 一旁的郑观应说:“陆先生啊陆先生,你有大才,鸿铭听你愿意编写教材,自然会想尽一切办法。” 辜鸿铭“嗯”了一声, “正翔知我。” 上次和陆时见过面,尤其是陆时预言对了慈禧命光绪备位随朝欺天下视听的事,辜鸿铭就已对清政府失望透顶, 清政府烂透了,那又如何? 教育绝对不能烂! 辜鸿铭说:“陆时啊,我仍然对治学、教育、翻译充满热忱。你……你不会嘲笑我吧?” 陆时摇摇头, “不会。” 辜鸿铭长出一口气, 他自己也不知道为什么,在陆时这个后辈面前,总有种说不上来的压迫感。 陆时说:“我想想办法吧。文学、史学,或许可以……” 他率先想到的是《万历十五年》, 因为《枪炮、病菌与钢铁》,他在伦敦政经提出了现代史学观,但至今没有一本书作为范例, 《万历十五年》无疑是够格的。 且《万历十五年》的原著本身就是英文写作,写成后就被诸多美国高校引为教材,只要翻译到位了,拿来就可以用。 当然,这本书也有诸多问题,即使是抄,也不能照单全收。 陆时正在思考, 另一边的辜鸿铭却难以抑制激动, “我就知道,我就知道……” 他双手捂住胸口,眼看着要背过气去。 陆时赶紧扶住了对方,一边拍背、一边掐人中,说道:“辜老先生,京师大学堂到现在都还没复课呢,八字没一撇的事,您能不能理智一点儿啊喂!”
上一页
目录
下一章