字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第121章:基督之谜 (第2/2页)
也读作“须”;所以“颛顼”又可读作“瑞稣”。另一方面,“耶稣”在古希腊文中为Jesous,翻译成汉语为“约书亚”。 咱们东方民族有对为人类作出贡献的人尊称“爷”的习惯,比如盘古为盘古爷,就连关羽都被民间称为关老爷。在古音中,“亚”、“爷”读音相通。因为颛顼帝绝地天通,革制巫教,解决了有邰氏一族的苦难,所以他们当然会称颛顼帝为“颛顼爷”。这从古音上来读,与“约书亚”其实是一回事。因此,从古代语言学的角度分析,古希腊语中的“约书亚”(耶稣)其实就是颛顼。” 见陆判连语言学都搬出来了,师慕泽赞叹道:“你果然是四处奔走,见识广博,连古希腊语都懂。我服了你了。但光名字上的类似,并不能称为证据啊。” “这当然不是唯一的证据,其实,耶稣的很多事迹正是抄袭的颛顼帝的生平,比如,整个世界上只有两位神灵有死后复生的事迹,一个是颛顼帝,另外一个,就是耶稣了。” “证据不足。还是不可信。”师慕泽摇摇头说道。 “哎呀,你怎么这么顽固呢。”陆判说道。 “我只是一时接受不了这么多石破天惊的信息而已。”师慕泽回答道。“颛顼帝,真是留下了太多的谜团了。” “嘿,你不是很精通圣经么?”陆判突然笑道,“那我就从《圣经》上驳倒你。”陆判当年在人间化身为钟馗时。曾经是一个迂腐的酸秀才,因此也养成了一个爱掉书袋和执拗的毛病。 “《圣经》怎么了?”师慕泽问道。 “如果你仔细研读《圣经》的话,其实你会感觉到,里面很多故事,都有着咱们东方文化的影子。比如: 1.关于世界的由来 不管是盘古开天辟地,还是在之中所记载的上帝创造世界,都认为最 初的时候世界一片混沌,由一个有能力的人将这个混沌的世界分开,其中一部份成为天,而另外一部份成为地。 2.关于人的由来 女娲娘娘造人与《圣经》中上帝造人的过程具有如下共同点: (1)都是用泥巴造的,女娲采用的材料为黄土,上帝采用的材料 则是尘土。 (2)都是对照自己的形象造的。 (3)造好以后都对着吹了一口气,在之中则 更进一步指明是往鼻子里面吹了一口气。 3.关于一些重要人物的诞生 不管是在中国神话还是在圣经故事中,一些重要人物的诞生总是要与 众不同的,比如鲧治水失败后自决于深渊,其灵魂化为黄熊,而禹则 从鲧的腹中生出。这种降生方法在圣经中并没有看见论述,但是处女 生子则是中国神话和圣经故事所共有的,比如圣母玛利亚在和约瑟结 婚之前就已经怀了孕,约瑟一直到玛利亚生下耶稣之后才与玛利亚同 房(之);而周人的祖先后稷,其母亲在一座庙 宇的门前踩了一个巨人的脚印,欣然而有感,后来生下后稷()。 4.古汉字对圣经故事的印证 虽然基督教一直到公元2世纪以后才由耶稣的弟子约翰传入亚洲(在此 之前耶稣说:你们不要到东方去。显然,他知道自己抄袭的是东方文化), 但是在中国的古汉字中,经常能够发现圣经故事的影子。一个最明显的 例子是贪婪的“婪”字,两棵树下有个女子就是贪婪,为什么?在 之明白的解释到,这两棵树分别是生命之树和智慧之树,而 这个女子就是贪婪的夏娃。 还有…… 没等陆判说完,师慕泽就打断了他,说道:“好的,我信了。”他实在是受不了陆判的长篇大论了。 “我接下来准备离开幽冥十八狱,进入魔界,你说我该怎么办把。”
上一页
目录
下一章