系统大佬燃爆全宇宙_第127章 何不潇洒走一回(29) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第127章 何不潇洒走一回(29) (第1/6页)

    第八节齐风

    本节包括共11篇作品。

    第一篇鸡鸣

    【概要】这是一段妻子催促丈夫去早朝的对话。

    鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

    东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

    虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

    【注释】

    01、既:已经

    02、盈:指朝廷大殿里站满了上朝的大臣

    03、则:之,此句说“不是鸡叫,是苍蝇的声音”

    04、昌:盛、多

    05、薨薨:嗡嗡,象声词,虫飞的声音

    06、甘与子同梦:(我也)希望和你再一起入梦

    07、会且归矣:朝会以后再回来

    08、庶:封建宗法制度下的家庭旁支,此指看不起,歧视,记恨。此句意说“希望不要让我遭到你的忌恨”,因为妻子总是提醒丈夫该去上朝了,而丈夫始终贪睡。

    第二篇还

    【概要】猎人相逢同猎,互相赞美。

    子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

    子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

    子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

    【注释】

    01、还:敏捷

    02、茂:精美,此指捕猎技术高强

    03、昌:强壮

    04、遭:遇见

    05、峱(Nao):齐国山名,在今山东临淄南

    06、并驱:一起奔跑。并,合并,平排;驱,快跑。

    07、从:跟随,追赶

    08、肩:三岁的兽,一说大野猪

    09、牡:雄兽

    10、揖:拱手行礼

    11、儇(Xuan):敏捷、灵巧

    12、臧:善(猎),好

    第三篇著

    【概要】女子张望前来迎娶的新郎。

    俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。

    俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。

    俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。

    【注释】

    01、著:通“宁”,门屏之间,古代婚娶亲迎的地方。

    02、庭:正房前的院子

    03、堂:正房

    04、乎而:方言,作语气助词

    05、充耳:古代挂在冠冕两旁下垂到耳的玉制饰物。严粲《诗缉》:“见其充耳以素丝为紞也。其紞之末加以美石如琼之华,谓瑱也。”

    06、尚之:上面缀之。尚,上

    07、琼华、琼莹、琼英:皆美玉

    第四篇东方之日

    【概要】男女居室之乐。

    东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。

    东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。

    【注释】

    01、姝子:美丽的女子

    02、履:踏,或说同蹑,放轻(脚步)踩

    03、即:第的假借字,席子,古人无病不支床,平时在地上铺席,坐卧其上;一说为膝,古人无椅,跪坐席上,因而能踩到膝;一说为就,亲近、跟随、顺从。

    04、闼(Ta):门,小门

    05、发:茇,草席,苇席;或说跋,行走

    第五篇东方未明

    【概要】揭露剥削者日以继夜的残酷奴役。

    东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。

    东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。

    折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

    【注释】

    01、衣裳:古时上称衣,下为裳

    02、公:公爵,官府或奴隶主

    03、晞(Xi):干燥,此指露水未干,即天没亮。或说同昕,太阳将要升起的时候

    04、折柳:折断柳枝,用来编织

    05、樊:藩、藩篱,此为编藩篱

    06、圃:菜蔬或花草园子

    07、瞿瞿(Ju):惊视,惊恐四顾

    08、辰:辰时,上午七时至九时。此句说“不能睡一个好觉,不是早了就是晚了”

    09、夙:早

    10、莫:古暮字,晚

    第六篇南山

    【概要】讽刺齐襄公与其异母妹文姜私通yin乱。

    南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?

    葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?

    蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?

    析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

    【注释】

    01、石按:齐襄公早与其异母妹文姜有染,后文姜嫁鲁桓公。十五年后,鲁桓公带文姜返齐探亲,在此期间,鲁桓公发现了这桩丑事,于是严辞斥责文姜,齐襄公恼羞成怒,派遣公子彭生杀死了鲁桓公,齐人因唱此歌讽刺。

    02、崔崔:山势高峻貌

    03、雄狐:比喻齐襄公,刺其yin乱

    04、绥绥:狐狸到处乱窜,求匹之貌

    05、荡:平坦

    06、齐子:齐国女子,指文姜

    07、由:由此

    08、归:出嫁

    09、止:之
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页